🔍
Search:
SE FORMER
🌟
SE FORMER
@ Name [🌏langue française]
-
Verbe
-
1
얼음이 얼기 시작하다.
1
(Glace) Commencer à geler.
-
2
고름이나 물집 등이 몸에 생기다.
2
SE FORMER:
(Abcès, ampoule, etc.) Apparaître sur la peau.
-
3
꽃망울 등이 생기다.
3
(Bouton de fleur) Éclore.
-
Verbe
-
1
어떤 모습이나 모양이 갖추어지다.
1
SE FORMER, S'ÉTABLIR:
(Apparence ou aspect) Se former.
-
Verbe
-
1
없던 사물이 새로 생겨나다.
1
SE FORMER, SE PRODUIRE, NAÎTRE:
(Quelque chose qui n'existait pas) Se constituer.
-
Verbe
-
1
없던 사물이 새로 생겨나다. 또는 사물이 생겨 이루어지게 하다.
1
SE FORMER, SE PRODUIRE, NAÎTRE:
(Quelque chose qui n'existait pas) Se constituer ; constituer quelque chose et lui donner sa forme.
-
☆
Verbe
-
1
어떤 현상이나 사건이 생기다.
1
MONTER, SURVENIR:
(Phénomène ou incident) Se produire.
-
2
희미하거나 약하던 것이 왕성해지다.
2
(Chose floue ou faible) S'intensifier.
-
3
겉으로 부플거나 위로 솟아오르다.
3
SE FORMER, MOUSSER:
Enfler à la surface ou jaillir vers le haut.
-
Verbe
-
1
방송 프로그램의 시간표가 짜이다.
1
ÊTRE PROGRAMMÉ:
(horaires de programmation des émissions) Être établi.
-
2
예산, 조직, 무리 등이 짜여서 이루어지다.
2
S'ORGANISER, SE FORMER:
(buget, organisation, groupe) Être établi.
-
☆☆
Verbe
-
1
없던 것이 있게 되다.
1
SE FORMER, ÊTRE FORMÉ, NAÎTRE, SE CRÉER, APPARAÎTRE, SE PRÉSENTER:
(Quelque chose qui n'existait pas) Commencer à exister.
-
☆
Verbe
-
1
자연 현상이 발생하다.
1
APPARAÎTRE, SE PRODUIRE, ARRIVER:
(Phénomène naturel) Se produire.
-
2
표면에 어떤 무늬나 형태가 나타나다.
2
SE PROJETER, SE FORMER:
(Certain motif ou forme) Apparaître sur une surface.
-
4
좋지 않은 관계가 되다.
4
SE DÉGRADER, S'AGGRAVER:
(Relation) Se détériorer.
-
3
물이 한데 모여 떨어지다.
3
S'ÉCOULER EN UN FLOT:
(Eau) Se rassembler dans un endroit et couler.
-
☆☆
Verbe
-
1
어떤 상태나 결과가 생기거나 만들어지다.
1
SE RÉALISER, SE FORMER, SE DÉROULER:
(État ou résultat) Être créé ou formé.
-
2
원하거나 뜻하는 대로 되다.
2
SE RÉALISER, ÊTRE RÉALISÉ, ÊTRE ATTEINT:
(Souhait) Devenir réalité.
-
3
무엇이 어떤 요소나 부분들로 만들어지거나 구성되다.
3
ÊTRE FORMÉ, ÊTRE CONSTITUÉ:
(Chose) Être créé ou composé à partir d'éléments ou de parties.
-
☆
Verbe
-
1
열매나 꽃 등이 생겨나다.
1
FRUCTIFIER, SE FORMER, DONNER, BOURGEONNER:
Produire des fruits, des fleurs, etc.
-
2
액체가 작은 방울을 지어 매달리다.
2
SE FORMER, PERLER, ÊTRE ACCROCHÉ, ÊTRE SUSPENDU:
(Liquide) Être suspendu à quelque chose sous forme de petites gouttes.
-
3
좋지 않은 감정이 마음에 남다.
3
S'INCRUSTER, AVOIR:
(Mauvaise émotion) Rester sur le cœur.
-
4
살 속에 피가 고여서 뭉치다.
4
(Sang) S'accumuler dans la chair et s'agglomérer.
-
Verbe
-
1
해, 달, 별 등이 하늘에 또렷하게 솟아오르다.
1
SE LEVER, MONTER:
(Soleil, lune, étoile etc.) Apparaître clairement à l'horizon.
-
2
어떤 것이 속에서 생겨 겉으로 또렷하게 나오다.
2
SORTIR, POUSSER, MONTER, COMMENCER À ÉCLORE, BOURGEONNER:
(Quelque chose) Sortir clairement à l'extérieur après s'être formé à l'intérieur.
-
3
어떤 것이 살갗에 불룩하게 내밀어 나오다.
3
SORTIR, SE FORMER, FAIRE ÉRUPTION, SE COUVRIR:
(Quelque chose) Se manifester sur la peau.
-
Verbe
-
1
해, 달, 별 등이 하늘에 솟아오르다.
1
SE LEVER, MONTER:
(Soleil, lune, étoile etc.) Apparaître à l'horizon.
-
2
입맛이 당기다.
2
DONNER (DE L'APPÉTIT):
Exciter l'appétit.
-
3
어떤 것이 속에서 생겨 겉으로 나오다.
3
SORTIR, POUSSER, MONTER, COMMENCER À ÉCLORE, BOURGEONNER:
(Quelque chose) Sortir à l'extérieur après s'être formé à l'intérieur.
-
4
어떤 것이 살갗에 불룩하게 나오다.
4
SORTIR, SE FORMER, FAIRE ÉRUPTION, SE COUVRIR:
(Quelque chose) Se manifester sur la peau.
-
5
어떤 감정이나 기색이 표정이나 목소리 등에 나타나다.
5
FAIRE MONTER, ÉLEVER:
(Sentiment ou air) Se manifester sur le visage, dans la voix etc.
-
Verbe
-
1
가르침을 받아서 유능한 사람으로 길러지다.
1
ÊTRE FORMÉ, SE FORMER, ÊTRE ÉDUQUÉ, ÊTRE INSTRUIT, S'INSTRUIRE:
Recevoir les connaissances nécessaires pour devenir compétent.
-
2
실력이나 능력 등이 길러져서 발전되다.
2
ÊTRE AMÉLIORÉ, S'AMÉLIORER, ÊTRE PERFECTIONNÉ, SE PERFECTIONNER, ÊTRE FORMÉ, SE FORMER:
(Capacité ou compétence) S'acquérir et se développer.
-
3
주로 어류와 조개류가 보살핌을 받아 길러지다.
3
ÊTRE ÉLEVÉ, ÊTRE CULTIVÉ:
(Principalement poissons ou coquillages) Être produit et entretenu.
-
Verbe
-
1
풀지 못한 나쁜 감정이 마음에 쌓여 덩어리처럼 되다.
1
ÊTRE PLEIN D'AMERTUME, AVOIR DU RESSENTIMENT, RESSENTIR DE LA RANCUNE, RESSENTIR DE LA RANCŒUR:
(Mauvais sentiment qu'on n'a pu résoudre) Être gardé dans le cœur.
-
2
액체가 끈적끈적하게 뭉쳐 덩어리처럼 되다.
2
FORMER UNE MASSE, FORMER DES GRUMEAUX, SE FORMER EN GRUMEAUX, FORMER UN CAILLOT:
(Liquide) Se regrouper en un morceau gluant.
-
☆☆
Verbe
-
1
물방울이나 땀방울 등이 매달리다.
1
SE FORMER, PERLER, ÊTRE ACCROCHÉ, ÊTRE SUSPENDU:
(Gouttes d'eau, gouttes de sueur, etc.) Être suspendues à quelque chose.
-
2
열매나 꽃 등이 생겨나거나 그것을 이루다.
2
FRUCTIFIER, SE FORMER, DONNER:
Produire ou présenter des fruits, des fleurs, etc.
-
3
실이나 끈으로 매듭을 만들다.
3
NOUER, LIER, ATTACHER, RELIER, LIGOTER, UNIR, FIXER, AMARRER, ACCROCHER, ATTELER, LACER, FICELER, SANGLER, ACCOLER:
Faire un nœud avec des fils ou des ficelles.
-
4
이야기나 하던 일을 마무리하다.
4
TERMINER, ACHEVER, FINIR, CONCLURE, PARFAIRE, CLORE:
Terminer son discours ou l’oeuvre en cours.
-
5
사람 사이에 관계를 만들다.
5
NOUER, CONCLURE, CONTRACTER, SIGNER:
Établir une relation entre des personnes.
-
☆
Verbe
-
1
끈끈한 액체나 가루 등이 뭉쳐서 한 덩어리로 굳어지다.
1
(SE) FIGER, ÊTRE FIGÉ, (SE) COAGULER, ÊTRE COAGULÉ, (SE) CAILLER, ÊTRE CAILLÉ, SE GLACER, PRENDRE, (SE) DURCIR, ÊTRE DURCI, SE FORMER EN CAILLOTS:
(Liquide visqueux ou poudre) S'agglomérer et se solidifier en bloc.
-
2
여럿이 뭉치어 한 무리를 이루거나 달라붙다.
2
S'ATTACHER, ÊTRE ATTACHÉ, ÊTRE COLLÉ:
(Plusieurs choses) Se réunir pour former un groupe ou pour se coller.
-
3
냄새, 연기, 소리 등이 원래의 상태를 알 수 없게 한데 섞이다.
3
SE MÊLER, ÊTRE MÊLÉ, SE MÉLANGER:
(Odeur, fumée, son, etc.) Être mélangé ensemble, sans pouvoir reconnaître l'état original (de chaque partie).
-
4
감정이나 생각 등이 뒤죽박죽으로 섞여서 혼란스럽게 되다.
4
ÊTRE EMMÊLÉ, S'EMMÊLER, ÊTRE EMBROUILLÉ, S'EMBROUILLER, ÊTRE EMBRUMÉ, S'EMBRUMER, ÊTRE PERTURBÉ, ÊTRE TROUBLÉ, ÊTRE BOULEVERSÉ:
(Sentiment ou pensée) Se mêler de façon confuse.
-
☆☆☆
Verbe
-
1
없던 것이 새로 있게 되다.
1
SE CRÉER, APPARAÎTRE, SE FORMER, ÊTRE FORMÉ, S'ÉTABLIR, ÊTRE ÉTABLI, SE FONDER, ÊTRE FONDÉ, SE PRÉSENTER, ÊTRE PRÉSENTÉ, SE CONSTRUIRE, ÊTRE CONSTRUIT, ÊTRE CONSTITUÉ, NAÎTRE, SURGIR:
(Quelque chose ou quelqu'un qui n'existait pas) Se constituer pour la première fois.
-
2
자기의 것이 아니던 것이 자기의 것으로 되다.
2
OBTENIR, SE PROCURER, ACQUÉRIR, GAGNER, TROUVER:
Devenir propriétaire de quelque chose qui n'était pas à soi.
-
3
사고나 일, 문제 등이 일어나다.
3
SURGIR, AVOIR LIEU, SURVENIR, ARRIVER, ADVENIR, INTERVENIR, SE PASSER, SE DÉROULER:
(Accident, affaire ou problème) Se produire.
-
4
사람이나 사물의 생김새가 어떠한 모양으로 되다.
4
PARAÎTRE, SEMBLER, AVOIR L'AIR, ÊTRE:
(Apparence d'une personne ou d'un objet) Prendre une certaine forme.
-
☆☆☆
Verbe
-
1
사람이나 동물이 바닥에 발을 대고 몸을 곧게 하다.
1
ÊTRE DEBOUT, SE TENIR DEBOUT:
(Homme ou animal) Redresser son corps en posant ses pieds (pattes) sur le sol.
-
2
처져 있던 것이 똑바로 위를 향하여 곧게 되다.
2
SE HÉRISSER, SE DRESSER, SE LEVER, SE METTRE DEBOUT:
(Ce qui est pendant) Devenir droit en s'orientant vers le haut.
-
3
계획이나 결심, 자신감 등이 생겨 마음이 정해지다.
3
PARVENIR À, ÊTRE ÉTABLI, ÊTRE DÉCIDÉ:
(Intention) Être déterminée, étant parvenu à élaborer un projet, à prendre une décision, à gagner de la confiance en soi, etc.
-
4
무딘 것이 날카롭게 되다.
4
ÊTRE AIGUISÉ, ÊTRE AFFILÉ, ÊTRE AFFÛTÉ, ÊTRE ACÉRÉ:
(Ce qui est émoussé) Devenir aiguisé.
-
5
질서나 체계, 규율 등이 올바르게 짜이거나 바로 잡히다.
5
ÊTRE OBSERVÉ, ÊTRE MAINTENU:
(Ordre, système, discipline, etc.) Être correctement mis en place ou rétabli.
-
6
아이가 배 속에 생기다.
6
CONCEVOIR, TOMBER ENCEINTE:
(Bébé) Se développer dans le ventre.
-
7
줄이나 주름 등이 두드러지게 생기다.
7
ÊTRE REPASSÉ AVEC UN PLI:
(Ligne, pli, etc.) Se créer de manière marquée.
-
8
물품을 생산하는 기계 등의 작동이 멈추다.
8
S'ARRÊTER, FAIRE UNE HALTE, MARQUER UN ARRÊT:
(Fonctionnement d'une machine produisant des marchandises, etc.) S'arrêter.
-
9
남자의 성기가 발기되다.
9
ÊTRE EN ÉRECTION:
(Sexe de l’homme) Qui est en érection.
-
10
어떤 물체나 건물 등이 땅 위에 곧은 상태로 있다.
10
SE DRESSER, SE TROUVER:
(Objet, bâtiment, etc.) Être droit et placé sur le sol
-
11
건물이나 시설이 새로 생기다.
11
ÊTRE CONSTRUIT, ÊTRE BÂTI, SE CONSTRUIRE, SE BÂTIR:
(Nouveau bâtiment ou nouvelle installation) Être construit.
-
12
나라나 기관 등이 처음으로 생기다.
12
ÊTRE FONDÉ:
(Pays, organisme, etc.) Être fondé.
-
13
어떤 곳에서 다른 곳으로 가다가 멈추다.
13
S'ARRÊTER, FAIRE UNE HALTE, MARQUER UN ARRÊT:
S'arrêter sur un trajet.
-
14
어떤 처지나 입장에 놓이다.
14
SE TROUVER:
Se retrouver dans une certaine situation ou dans une certaine position.
-
15
시장이나 씨름판 등이 열리다.
15
AVOIR LIEU, SE TENIR:
(Marché, combat de ssireum (lutte traditionnelle coréenne), etc.) Se tenir, s'organiser, s'ouvrir, avoir lieu.
-
16
어떤 현상이나 모양이 나타나다.
16
SE DRESSER, SE FORMER:
(Phénomène ou forme) Se manifester.
-
17
체면 등이 바로 유지되다.
17
SAUVER:
(Face, etc.) Se maintenir correctement.
-
18
어떤 역할을 맡아서 하다.
18
ASSUMER:
Se charger d'un rôle et l'assumer.
-
19
줄을 짓다.
19
Faire la queue.
-
☆
Verbe
-
1
실이나 줄 등이 풀기 힘들게 서로 한데 얽히다.
1
S'EMMÊLER, ÊTRE EMMÊLÉ, S'ENCHEVÊTRER, ÊTRE ENCHEVÊTRÉ, S'EMBROUILLER, ÊTRE EMBROUILLÉ, S'ENTRELACER, ÊTRE ENTRELACÉ:
(Fil ou corde) Se mêler de telle sorte que l'on a du mal à le ou la défaire.
-
5
일이 계획대로 되지 않고 엉망이 되다.
5
ÊTRE GÂTÉ, SE GÂTER, ÊTRE GÂCHÉ, ÊTRE EMMÊLÉ, S'EMMÊLER, ÊTRE EMBROUILLÉ, S'EMBROUILLER:
(Affaire) Ne pas se dérouler comme prévu en étant en désordre.
-
6
감정이나 생각 등이 혼란스럽게 되다.
6
ÊTRE EMMÊLÉ, S'EMMÊLER, ÊTRE EMBROUILLÉ, S'EMBROUILLER, ÊTRE EMBRUMÉ, S'EMBRUMER, ÊTRE PERTURBÉ, ÊTRE TROUBLÉ, ÊTRE BOULEVERSÉ:
(Sentiment ou pensée) Se mêler de façon confuse.
-
2
끈끈한 액체나 가루 등이 뭉쳐서 한 덩어리로 굳어지다.
2
(SE) FIGER, ÊTRE FIGÉ, (SE) COAGULER, ÊTRE COAGULÉ, (SE) CAILLER, ÊTRE CAILLÉ, SE GLACER, PRENDRE, (SE) DURCIR, ÊTRE DURCI, SE FORMER EN CAILLOTS:
(Liquide visqueux ou poudre) S'agglomérer et se solidifier en bloc.
-
4
여럿이 뭉치어 한 무리를 이루거나 달라붙다.
4
S'ATTACHER, ÊTRE ATTACHÉ, ÊTRE COLLÉ:
(Plusieurs) Se réunir pour former un groupe ou pour se coller.
-
7
여럿의 실이나 줄, 문제 등이 풀기 어려울 정도로 서로 얽히다.
7
S'EMMÊLER, ÊTRE EMMÊLÉ, S'ENCHEVÊTRER, ÊTRE ENCHEVÊTRÉ, S'EMBROUILLER, ÊTRE EMBROUILLÉ, S'ENTRELACER, ÊTRE ENTRELACÉ:
(Plusieurs fils, cordes, problèmes, etc.) Se mêler de telle sorte que l'on a du mal à les défaire.
-
3
냄새, 연기, 소리 등이 원래의 상태를 알 수 없게 한데 섞이다.
3
SE MÊLER, ÊTRE MÊLÉ, SE MÉLANGER:
(Odeur, fumée, son, etc.) Être mélangé ensemble, sans pouvoir reconnaître l'état original (de chaque partie).
-
8
감정이나 기운 등이 한데 뒤섞여 응어리가 생기다.
8
SE MÉLANGER, SE MÊLER, ÊTRE MÊLÉ:
(Sentiment ou énergie) Être mélangé de telle sorte que l'on éprouve du regret.
-
☆☆☆
Verbe
-
1
한 곳에서 다른 곳으로 장소를 이동하다.
1
ALLER, SE RENDRE, S'EN ALLER, PASSER, PARTIR:
Se déplacer d'un endroit à un autre.
-
2
배, 비행기, 자동차 등이 일정한 곳을 다니다.
2
ALLER:
(Bateau, avion, voiture, etc.) Circuler dans un certain lieu.
-
3
어떤 목적을 가진 모임에 참석하기 위해 이동하다.
3
ALLER À, ASSISTER À, PARTICIPER À:
Se déplacer en vue de participer à une réunion ayant un certain objectif.
-
6
어떤 목적을 가지고 일정한 곳으로 움직이다.
6
ALLER, SE RENDRE, PARTIR, PARTIR POUR:
Se déplacer pour aller à un certain endroit en ayant un certain objectif.
-
8
어떤 단체나 기관에 소속되다.
8
PARTIR POUR, PARTIR À, ENTRER À, ÊTRE ADMIS À:
Appartenir à un groupe ou à un organisme.
-
7
특정한 일을 맡아서 하기 위해 다른 곳으로 옮기다.
7
SE RENDRE À:
Se rendre dans un autre lieu en vue de prendre en charge une tâche spécifique.
-
5
물건이나 권리 등이 누구의 소유가 되다.
5
(Objet, droit, etc.) Devenir la propriété de quelqu'un.
-
4
관심이나 눈길이 어떤 대상에 끌리다.
4
SE FIXER SUR, (ATTENTION) SE PORTER SUR, (REGARDS) SE TOURNER VERS:
(Intérêt ou regard) Être attiré par un objet ou par une personne.
-
19
말이나 소식 등이 알려지거나 전해지다.
19
PARVENIR, ARRIVER, SE TRANSMETTRE, ÊTRE TRANSMIS:
(Parole, nouvelle, etc.) Être communiqué ou transmis.
-
9
어떤 상태나 상황을 향해 나아가다.
9
MENER À, ALLER, AVANCER, ÉVOLUER, ÉVOLUER VERS, TENDRE VERS, SE LAISSER ALLER VERS, SE LAISSER DÉRIVER VERS, SE LAISSER ENTRAÎNER VERS:
Avancer vers un état ou une situation.
-
11
어떤 수준이나 정도에 이르다.
11
ARRIVER À, ATTEINDRE, PARVENIR À, SE HISSER À:
Atteindre un certain niveau ou un certain degré.
-
10
어느 때가 되거나 어느 곳에 이르다.
10
ARRIVER À, PARVENIR À:
Atteindre un certain moment ou un certain lieu.
-
12
어떤 현상이나 상태가 유지되다.
12
CONTINUER, SE MAINTENIR:
(Phénomène ou état) Se maintenir.
-
13
어떤 경로를 통해 움직이다.
13
SUIVRE:
Se déplacer en suivant un itinéraire.
-
14
어떤 일을 하기 위해서 다른 곳으로 이동하다.
14
ALLER, SE RENDRE À:
Se déplacer d'un endroit à un autre dans un certain but.
-
16
어떤 곳으로 향하거나 이어지다.
16
MARCHER SUR, FAIRE MOUVEMENT:
Se diriger vers un lieu et être relié à ce lieu.
-
17
없어져 보이지 않게 되다.
17
S'EN ALLER, DISPARAÎTRE, S'ÉVAPORER:
Disparaître et devenir invisible.
-
18
일이 진행되다.
18
SE PASSER:
(Affaire) Se dérouler.
-
20
어떤 대상에게 이익이나 손해 등이 생기다.
20
SUBIR, DEVENIR:
Engendrer un profit pour une personne ou un objet, lui infliger une perte, etc.
-
21
건강에 해가 되다.
21
CAUSER DES TORTS, CAUSER DES ENNUIS, NUIRE À, ABÎMER, ÊTRE NÉFASTE:
Être nuisible à la santé.
-
22
어떤 일을 할 때 수고가 많이 들다.
22
EXIGER, DEMANDER, RÉCLAMER, NÉCESSITER:
(Certaine tâche) Demander beaucoup d'efforts.
-
23
줄, 주름, 흠집 등이 생기다.
23
SE FORMER, APPARAÎTRE, SURVENIR, SE FÊLER, SE FENDRE, SE LÉZARDER, SE FISSURER, SE RIDER:
(Ligne, pli, défaut, etc.) Se créer.
-
24
어떤 것에 대해 생각이나 이해가 되다.
24
DEVINER, PRÉVOIR, SUPPOSER, ÉVALUER, ESTIMER, MESURER, COMPRENDRE, ARRIVER À SE FAIRE UN JUGEMENT.:
Parvenir à penser à quelque chose ou à le comprendre.
-
25
어떤 대상에 작용하다.
25
INFLUENCER:
Avoir un certain effet sur un objet.
-
26
어떤 대상에 노력이나 힘이 미치다.
26
INFLUENCER:
(Effort ou force) Atteindre un objet ou une personne.
-
27
시간이 지나거나 흐르다.
27
SE PASSER, S'ÉCOULER:
(Temps) Se passer ou s'écouler.
-
28
기계 등이 움직이거나 작동하다.
28
(Machine ou autre) Marcher ou fonctionner.
-
29
상하거나 변질되다.
29
PERDRE SA FRAÎCHEUR, S'ALTÉRER, AIGRIR, S'AIGRIR, SE GÂTER, POURRIR, TOURNER À L'AIGRE.:
Pourrir ou s'altérer.
-
30
때나 얼룩이 잘 지워지다.
30
DISPARAÎTRE, PARTIR FACILEMENT:
(Crasse ou tache) Partir facilement.
-
31
충격이나 다른 것으로부터의 영향으로 정신을 제대로 못 차리게 되다.
31
TOMBER K.O., ÊTRE K.O., ÊTRE SONNÉ, ÊTRE GROGGY, ÊTRE CHANCELANT, ÊTRE TITUBANT, ÊTRE VACILLANT:
Ne pas parvenir à reprendre ses esprits suite à un choc ou à l’influence de quelque chose.
-
32
통신이 연결되었다는 신호 소리가 들리다.
32
ÊTRE ADRESSÉ À:
(Signal sonore indiquant que la connexion est établie) Se faire entendre.
-
33
어떤 상태로 계속되다.
33
ALLER, DURER:
(État) Se maintenir.
-
34
사람이 죽다.
34
DISPARAÎTRE, DÉCÉDER, PÉRIR, QUITTER CE MONDE:
(Personne) Mourir.
🌟
SE FORMER
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Verbe
-
1.
상처가 나아 원래대로 살이 붙다.
1.
(SE) CICATRICER, S'ATTÉNUER, GUÉRIR:
(Blessure) Être guérie et (chair peau) se former comme avant.
-
☆☆☆
Verbe
-
1.
보이지 않던 어떤 대상의 모습이 드러나다.
1.
APPARAÎTRE, PARAÎTRE, RÉAPPARAÎTRE, SE MONTRER, SE PRÉSENTER, SE RÉVÉLER, SURGIR, NAÎTRE:
(Apparence d'un objet invisible) Se révéler.
-
2.
어떤 일이 일어날 것 같은 낌새나 일의 결과가 겉으로 드러나다.
2.
APPARAÎTRE, PARAÎTRE, RÉAPPARAÎTRE, SE MONTRER, SE PRÉSENTER, SE RÉVÉLER, SURGIR, NAÎTRE:
(Signe de la production de quelque chose ou résultat d'une affaire) Se révéler au monde extérieur.
-
3.
생각이나 느낌 등이 글, 그림, 음악 등으로 드러나다.
3.
APPARAÎTRE, PARAÎTRE, SE MANIFESTER, SE DÉVOILER:
(Pensée ou sentiment, etc.) S'exprimer par l'écriture, la peinture, la musique, etc.
-
4.
감정이나 느낌이 표정이나 행동 등으로 드러나다.
4.
APPARAÎTRE, PARAÎTRE, SE MANIFESTER, SE DÉVOILER:
(Emotion ou sentiments) Se dévoiler par des actes ou par l'expression du visage.
-
5.
새로운 현상이나 사물이 등장하거나 생겨나다.
5.
SE MANIFESTER, SE PRODUIRE, SE REPRODUIRE, IL SE PRODUIT, ÊTRE VISIBLE, ÊTRE APPARENT, ÊTRE MANIFESTE:
(Un nouveau phénomène ou un nouvel objet) Faire son apparition ou se former.
-
Verbe
-
1.
불교에서, 깨달음을 얻기 위하여 부처의 가르침을 배우고 수양하다.
1.
FAIRE UNE MÉDITATION BOUDDHIQUE:
Dans le bouddhisme, apprendre et se former aux enseignements du Bouddha afin d'obtenir l'illumination.
-
Verbe
-
1.
둘레가 빙 둘러싸이다.
1.
ÊTRE ENTOURÉ, S'ENTOURER, ÊTRE ENCERCLÉ, (UNE TROUPE) ÊTRE CERNÉ, (L'ARMÉE ENNEMIE) ÊTRE ENVELOPPÉ, ÊTRE ASSIÉGÉ, (UNE VILLE) ÊTRE INVESTI, ÊTRE ENCLOS:
(Quelque chose ou quelqu'un) Être disposé autour de quelque chose ou de quelqu'un.
-
2.
관심의 중심에 두어져서 둘러싸이다.
2.
ÊTRE ENTOURÉ, ÊTRE ENVELOPPÉ:
(Quelqu'un) Se trouver au centre de l'attention et voir se former un environnement autour.
-
3.
온통 덮여 싸이다.
3.
ÊTRE ENTOURÉ, S'ENTOURER, ÊTRE RECOUVERT:
Être entièrement couvert de quelque chose.
-
Nom
-
1.
생물의 몸을 이루며, 그 안에서 생명력에 의하여 만들어지는 물질.
1.
MATIÈRE ORGANIQUE:
Substance composant le corps d'un être vivant, et emprunt d'une vitalité qui lui permet de se former continuellement à l'intérieur de celui-ci.
-
Nom
-
1.
근본이 되는 어떤 것으로부터 갈려 나와 생김.
1.
DÉRIVATION:
Fait de se former en se séparant d'une autre chose qui constitue sa base.